Walt Disney Studios Home Entertainment: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "{{color|red}}" to "red"
No edit summary
imported>Compooper
m (Text replacement - "{{color|red}}" to "red")
Line 51: Line 51:
</tabber>
</tabber>


'''Visuals:''' On a black background, a large {{color|deepskyblue|light blue}} outline of Mickey Mouse's silhouette (which is identical to the one used in the [[Mickey Mouse's 50th Birthday]] logo) appears and pans forward, leaving a trail of multiple outlines while rotating counter clockwise on its pivot. The outlines then start to change one-by-one to {{color|darkblue|dark blue}}. As the text "{{color|gold|Walt Disney}}" (in the original Disney signature script, as used on ''The Wonderful World of Disney'') sketches on the screen, the Mickey outlines one-by-one change to {{color|red}}. The outlines again one-by-one change to {{color|gold|golden yellow}}, then quickly changes to {{color|gold|light yellow}} as the words "{{color|gold|{{font|serif|Home Entertainment}}}}" zoom up and settle underneath off center. Finally, the Mickey outlines one-by-one change to {{color|#00DF00|green}} before the logo fades out.
'''Visuals:''' On a black background, a large {{color|deepskyblue|light blue}} outline of Mickey Mouse's silhouette (which is identical to the one used in the [[Mickey Mouse's 50th Birthday]] logo) appears and pans forward, leaving a trail of multiple outlines while rotating counter clockwise on its pivot. The outlines then start to change one-by-one to {{color|darkblue|dark blue}}. As the text "{{color|gold|Walt Disney}}" (in the original Disney signature script, as used on ''The Wonderful World of Disney'') sketches on the screen, the Mickey outlines one-by-one change to red. The outlines again one-by-one change to {{color|gold|golden yellow}}, then quickly changes to {{color|gold|light yellow}} as the words "{{color|gold|{{font|serif|Home Entertainment}}}}" zoom up and settle underneath off center. Finally, the Mickey outlines one-by-one change to {{color|#00DF00|green}} before the logo fades out.


'''Variant:''' There exists a variant where the Mickey outlines turn {{color|dodgerblue|blue}} at the end. This was only known to have been used on RCA Selectavision releases.
'''Variant:''' There exists a variant where the Mickey outlines turn {{color|dodgerblue|blue}} at the end. This was only known to have been used on RCA Selectavision releases.
Line 348: Line 348:


'''Variants:'''
'''Variants:'''
*The text may vary from a {{color|#E02268|magenta}} color (which seems more common) to a regular {{color|red}} color (as in picture #1) or a {{color|orangered|vermilion}} color (as in the "ALSO FROM" variant picture).
*The text may vary from a {{color|#E02268|magenta}} color (which seems more common) to a regular red color (as in picture #1) or a {{color|orangered|vermilion}} color (as in the "ALSO FROM" variant picture).
*On some tapes, the Mickey part is blacked out leaving the spark to swirl around in slow-mo until the regular animation plays. This was seen on the 1987 Classics LaserDiscs of ''Pinocchio'' and ''Sleeping Beauty'', the 1991 VHS release of ''Sebastian's Caribbean Jamboree'', and early volumes of ''Dinosaurs''.
*On some tapes, the Mickey part is blacked out leaving the spark to swirl around in slow-mo until the regular animation plays. This was seen on the 1987 Classics LaserDiscs of ''Pinocchio'' and ''Sleeping Beauty'', the 1991 VHS release of ''Sebastian's Caribbean Jamboree'', and early volumes of ''Dinosaurs''.
*Sometimes, "presents" in white, or an all-caps "{{color|red|PRESENTS}}" fades in below. The "presents" version has it fading in with spark effects, while the "{{color|red|PRESENTS}}" variant has it simply fading in without sparks. On some occasions, this is seen blacked out or covered with a {{color|gray}} box on some tapes. The former variant appears on early tapes with this logo, as well as on ''Wonderworks'' releases such as ''Anne of Avonlea'' and several tapes of ''The Adventures of Spot''. The "{{color|red|PRESENTS}}" variant appears with a different font on the UK rental VHS of ''The Hunted''. On the UK VHS of ''The Ghost of Cypress Swamp'', "'''{{color|lightblue|PRESENTS}}'''" appears in a rounded font.
*Sometimes, "presents" in white, or an all-caps "{{color|red|PRESENTS}}" fades in below. The "presents" version has it fading in with spark effects, while the "{{color|red|PRESENTS}}" variant has it simply fading in without sparks. On some occasions, this is seen blacked out or covered with a {{color|gray}} box on some tapes. The former variant appears on early tapes with this logo, as well as on ''Wonderworks'' releases such as ''Anne of Avonlea'' and several tapes of ''The Adventures of Spot''. The "{{color|red|PRESENTS}}" variant appears with a different font on the UK rental VHS of ''The Hunted''. On the UK VHS of ''The Ghost of Cypress Swamp'', "'''{{color|lightblue|PRESENTS}}'''" appears in a rounded font.
Line 368: Line 368:
**The text appears in a different font on the rental release of ''The Hunted''.
**The text appears in a different font on the rental release of ''The Hunted''.
**Another version of this logo appears on a {{color|dodgerblue|blue}} background at the beginning of a VHS promo for ''Disney's Sing-Along Songs'', as seen on the 1992 UK VHS release of ''Cinderella''.
**Another version of this logo appears on a {{color|dodgerblue|blue}} background at the beginning of a VHS promo for ''Disney's Sing-Along Songs'', as seen on the 1992 UK VHS release of ''Cinderella''.
*At the end of some early '90s Disney VHS tapes from the UK such as ''A Walt Disney Christmas'' and ''Snow White and the Seven Dwarfs'', there is {{color|red}} text above the logo which reads "{{color|red|LOOK OUT FOR FUTURE RELEASES FROM}}". This is accompanied by John Sachs saying "Look out for future releases from Walt Disney Home Video."
*At the end of some early '90s Disney VHS tapes from the UK such as ''A Walt Disney Christmas'' and ''Snow White and the Seven Dwarfs'', there is red text above the logo which reads "{{color|red|LOOK OUT FOR FUTURE RELEASES FROM}}". This is accompanied by John Sachs saying "Look out for future releases from Walt Disney Home Video."
*A variant with the logo in {{color|dodgerblue|blue}} can be spotted at the beginning of a French VHS promo for ''Homeward Bound 2: Lost in San Francisco'' (''L'Incroyable Voyage 2 : À San Francisco'') and an Argentinian Spanish promo for ''Oliver Twist''.
*A variant with the logo in {{color|dodgerblue|blue}} can be spotted at the beginning of a French VHS promo for ''Homeward Bound 2: Lost in San Francisco'' (''L'Incroyable Voyage 2 : À San Francisco'') and an Argentinian Spanish promo for ''Oliver Twist''.
*On the 1991 Italian VHS release of ''The Rescuers'' (''Le avventure di Bianca e Bernie''), a superimposed variant of the short version plays at the beginning of a promo for Italian Disney comic books. The text is set against a moving rainbow background and "{{color|red|HOME VIDEO}}" is omitted. The music is set to an instrumental arrangement of the "Mickey Mouse Club March". The tail end of this variant (with the logo shining) is shown again at the end of the same promo with "© Disney" below.
*On the 1991 Italian VHS release of ''The Rescuers'' (''Le avventure di Bianca e Bernie''), a superimposed variant of the short version plays at the beginning of a promo for Italian Disney comic books. The text is set against a moving rainbow background and "{{color|red|HOME VIDEO}}" is omitted. The music is set to an instrumental arrangement of the "Mickey Mouse Club March". The tail end of this variant (with the logo shining) is shown again at the end of the same promo with "© Disney" below.
Line 617: Line 617:
*The above variant also has a variant on ''Sing-Along Songs from Hercules'', in which similar to the one on the 5th logo, the opening theme plays and the logo is sped up to fit it. For unknown reasons, the UK VHS release of ''Collection of All Time Favourites'' merely uses the regular UK version of the logo before going straight to the opening.
*The above variant also has a variant on ''Sing-Along Songs from Hercules'', in which similar to the one on the 5th logo, the opening theme plays and the logo is sped up to fit it. For unknown reasons, the UK VHS release of ''Collection of All Time Favourites'' merely uses the regular UK version of the logo before going straight to the opening.
*A variant with the gradient background being {{color|lightgray|light gray}}/white, with the logo elements casting a shadow on the floor, appears before the anti-piracy video on Argentinian tapes of the period, as well as certain 1994 Mexican tapes.
*A variant with the gradient background being {{color|lightgray|light gray}}/white, with the logo elements casting a shadow on the floor, appears before the anti-piracy video on Argentinian tapes of the period, as well as certain 1994 Mexican tapes.
*On some German tapes, the logo is extended, with the screen flowing through the copyright notice, with differently colored rectangles being put on each other with a phrase on each separate rectangle leaving behind the following message: "{{Tt|Liebe Videofreunde!|Dear video friends!}} ({{color|darkmagenta|purple}} rectangle, white text) {{Tt|Willkommen in der wunderbaren welt von Walt Disney!|Welcome to the wonderful world of Walt Disney!}} ({{color|gold|yellow}} rectangle, {{color|red}} text) {{Tt|Unsere Videofilme zeichnen sich dadurch aus, daß sind für die ganze Familie gedacht sind, Spaß machen, die Fantasie anregen, und wichtige moralische Werte vermitteln!|Our video films are characterized by the fact that they are intended for the whole family, are fun, stimulate the imagination and convey important moral values!}} ({{color|#00DF00|green}} rectangle, white text) {{Tt|Wir empfehlen, daß sich Ihre Kinder nur Programme anschauen, die für ihr Alter geeignet sind.|We recommend that your children only watch programs that are suitable for their age.}} ({{color|darkmagenta|purple}} rectangle, white text) {{Tt|Deshalb möchten wir Sie bitten, auf die Einstufung der Freiwilligen Selbstkontrolle der Filmwirtschaft (FSK) zu achten, die die Freigabe eines Films ab einer bestimmten Altersgruppe beurteilt!|Therefore, we would like to ask you to pay attention to the classification of the Voluntary Self-Regulation of the Movie Industry (FSK), which judges the release of a film from a certain age group! It would be ideal if you experience the film together with your children!}} ({{color|gold|yellow}} rectangle, {{color|red}} text, FSK label saying "{{Tt|Freigegeben ohne Altersbeschränkung gemäß § 7 JÖSchG FSK|Released without age restriction according to Par. 7 of FSK's Youth Protection Act}}") appears) Ideal wäre es, wenn Sie den Film gemeinsam mit Ihren Kinder erleben! ({{color|#00DF00|green}} rectangle, white text) {{Tt|Disney wünscht Ihnen dabei viel Vergnügen!|Disney wishes you a lot of fun!}} ({{color|darkmagenta|purple}} rectangle, white text)". At the end of the warning, the {{color|darkmagenta|purple}} cubes cover the last rectangle and the animation continues normally, except that the slogan "{{Tt|BEGEISTERN EIN LEBEN LANG|Entertainment for a Lifetime}}" appears below.
*On some German tapes, the logo is extended, with the screen flowing through the copyright notice, with differently colored rectangles being put on each other with a phrase on each separate rectangle leaving behind the following message: "{{Tt|Liebe Videofreunde!|Dear video friends!}} ({{color|darkmagenta|purple}} rectangle, white text) {{Tt|Willkommen in der wunderbaren welt von Walt Disney!|Welcome to the wonderful world of Walt Disney!}} ({{color|gold|yellow}} rectangle, red text) {{Tt|Unsere Videofilme zeichnen sich dadurch aus, daß sind für die ganze Familie gedacht sind, Spaß machen, die Fantasie anregen, und wichtige moralische Werte vermitteln!|Our video films are characterized by the fact that they are intended for the whole family, are fun, stimulate the imagination and convey important moral values!}} ({{color|#00DF00|green}} rectangle, white text) {{Tt|Wir empfehlen, daß sich Ihre Kinder nur Programme anschauen, die für ihr Alter geeignet sind.|We recommend that your children only watch programs that are suitable for their age.}} ({{color|darkmagenta|purple}} rectangle, white text) {{Tt|Deshalb möchten wir Sie bitten, auf die Einstufung der Freiwilligen Selbstkontrolle der Filmwirtschaft (FSK) zu achten, die die Freigabe eines Films ab einer bestimmten Altersgruppe beurteilt!|Therefore, we would like to ask you to pay attention to the classification of the Voluntary Self-Regulation of the Movie Industry (FSK), which judges the release of a film from a certain age group! It would be ideal if you experience the film together with your children!}} ({{color|gold|yellow}} rectangle, red text, FSK label saying "{{Tt|Freigegeben ohne Altersbeschränkung gemäß § 7 JÖSchG FSK|Released without age restriction according to Par. 7 of FSK's Youth Protection Act}}") appears) Ideal wäre es, wenn Sie den Film gemeinsam mit Ihren Kinder erleben! ({{color|#00DF00|green}} rectangle, white text) {{Tt|Disney wünscht Ihnen dabei viel Vergnügen!|Disney wishes you a lot of fun!}} ({{color|darkmagenta|purple}} rectangle, white text)". At the end of the warning, the {{color|darkmagenta|purple}} cubes cover the last rectangle and the animation continues normally, except that the slogan "{{Tt|BEGEISTERN EIN LEBEN LANG|Entertainment for a Lifetime}}" appears below.
*A Spanish soundtrack promo has "AUDIO" instead of "VIDEOS".
*A Spanish soundtrack promo has "AUDIO" instead of "VIDEOS".
*Commercials for Disney Hebrew VHS releases replace the word "VIDEOS" with "{{Tt|למכירה בווידאו|For Sale on Video}}". One variant uses a different font than the other.
*Commercials for Disney Hebrew VHS releases replace the word "VIDEOS" with "{{Tt|למכירה בווידאו|For Sale on Video}}". One variant uses a different font than the other.
Anonymous user

Navigation menu