Disney DVD: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
181 bytes added ,  13 September 2021
More Videos Added.
imported>TheRealMarcel2000
imported>Kyrongenius1
(More Videos Added.)
Line 20: Line 20:
File:Disney DVD (Greek).png
File:Disney DVD (Greek).png
File:Disney DVD (Iceland).png
File:Disney DVD (Iceland).png
File:Disney DVD Logo (2001) Full-Screen.jpg
</gallery>
</gallery>
<center><youtube width=240 height=185>IC32ZDHrLz0</youtube><youtube width=240 height=185>-gdua-Tee2c</youtube></center>
<center><youtube width="240" height="185">IC32ZDHrLz0</youtube><youtube width="240" height="185">-gdua-Tee2c</youtube></center>


'''Nicknames:''' "Pure Digital Magic", "CGI Tinkerbell"
'''Nicknames:''' "Pure Digital Magic", "CGI Tinkerbell"
Line 31: Line 32:
'''Variant:''' The text "Pure Digital Magic" may be displayed in a different language depending of the region:
'''Variant:''' The text "Pure Digital Magic" may be displayed in a different language depending of the region:


* Spanish (Latin American): Pura Magia Digital
*Spanish (Latin American): Pura Magia Digital
* Portuguese (Brazilian): Pura Magia Digital
*Portuguese (Brazilian): Pura Magia Digital
* German: Zauber in einen neuen Dimension (Magic in a new dimension)
*German: Zauber in einen neuen Dimension (Magic in a new dimension)
* Spanish (European): Magia Digital Pura
*Spanish (European): Magia Digital Pura
* French: La Magie du Numérique À L'État Pur (The Magic of Digital In Its Pure State)
*French: La Magie du Numérique À L'État Pur (The Magic of Digital In Its Pure State)
* Italian: Pura Magia Digitale
*Italian: Pura Magia Digitale
* Portuguese (European): Magia Digital Pura
* Portuguese (European): Magia Digital Pura
* Korean: 환상적인 디지털 세계 (Fantastic digital world)
*Korean: 환상적인 디지털 세계 (Fantastic digital world)
* Russian: НАСТОЯЩЕЕ ЦИФРОВОЕ ВОЛШЕБСТВО
*Russian: НАСТОЯЩЕЕ ЦИФРОВОЕ ВОЛШЕБСТВО
* Czech: Digitálně čisté kouzlo
* Czech: Digitálně čisté kouzlo
* Chinese (Mandarin): 數位魅力百分百!(100% digital charm!)
*Chinese (Mandarin): 數位魅力百分百!(100% digital charm!)
* Arabic: منتهى متعة تكنولوجيا الديجيتال سحر التكنولوجيا الرقمية اقصى الاستمتاع بالتكنولوجيا الرقمية استمتع بسحر تكنولوجيا الديجيتال (The ultimate in digital technology. The magic of digital technology. The ultimate in digital technology. Enjoy the magic of digital technology)
*Arabic: منتهى متعة تكنولوجيا الديجيتال سحر التكنولوجيا الرقمية اقصى الاستمتاع بالتكنولوجيا الرقمية استمتع بسحر تكنولوجيا الديجيتال (The ultimate in digital technology. The magic of digital technology. The ultimate in digital technology. Enjoy the magic of digital technology)
* Hungarian: 100% Digitális Varázslat (100% Digital Magic)
* Hungarian: 100% Digitális Varázslat (100% Digital Magic)
* Hebrew: !קסם דיגיטלי מדהים (Amazing digital magic!)
*Hebrew: !קסם דיגיטלי מדהים (Amazing digital magic!)
* Croatian: Svijet Digitalne Čarolije (The World of Digital Magic)
*Croatian: Svijet Digitalne Čarolije (The World of Digital Magic)
* Bulgarian: ЧИСТА ДИГИТАЛНА МАГИЯ
*Bulgarian: ЧИСТА ДИГИТАЛНА МАГИЯ
* Thai: อัศจรรย์ ดิจิตอล เต็มรูปแบบ
*Thai: อัศจรรย์ ดิจิตอล เต็มรูปแบบ
* Greek: ΨΗΦΙΑΚΗ ΜΑΓΕΙΑ (DIGITAL MAGIC)
* Greek: ΨΗΦΙΑΚΗ ΜΑΓΕΙΑ (DIGITAL MAGIC)
* Slovene: Svet Digitalne Carovnije (The World of Digital Magic)
*Slovene: Svet Digitalne Carovnije (The World of Digital Magic)
* Icelandic: Sannkallaðir Töfraheimar (True Magic Worlds)
* Icelandic: Sannkallaðir Töfraheimar (True Magic Worlds)


Line 61: Line 62:




=== 2nd Logo (October 18, 2005-2014; 2015) ===
===2nd Logo (October 18, 2005-2014; 2015) ===


{{Gallery
<gallery mode="packed" heights="120">
| align=center
File:Disney DVD (2005).jpg
| mode=packed
File:Disney DVD Logo (2005) Prototype Full-Screen.png
| height=200
File:Disney DVD Logo (2007) Widescreen Version.png
| width=
File:Disney DVD Logo (2007) Full-Screen Version.png
|Disney DVD (2005).jpg
</gallery>
}}


'''Nicknames:'''
'''Nicknames:'''
* 2005-2007: "CGI Tinkerbell Redux"
*2005-2007: "CGI Tinkerbell Redux"
* 2007-2015: "Classic Tinkerbell"
* 2007-2015: "Classic Tinkerbell"


Anonymous user

Navigation menu