Warner Bros. Animation: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
imported>Trevor807
No edit summary
imported>Trevor807
No edit summary
Line 62: Line 62:
'''Variants:'''
'''Variants:'''
*On ''The Bugs Bunny Show'', the WB shield is seen on a {{color|red}} background. After a short fanfare (composed by Milt Franklyn and performed by the Warner Bros. orchestra), Bugs Bunny (voiced by Mel Blanc) appears, and says, "This folks, is a Warner Bros. Television production." The shield closes. At the end of the show, the Warner Bros. Television logo appears, accompanied by the closing theme (written by Mack David and Jerry Livingston, and conducted by Franklyn) and a chorus singing, "This is ''The Bugs Bunny Show''!"
*On ''The Bugs Bunny Show'', the WB shield is seen on a {{color|red}} background. After a short fanfare (composed by Milt Franklyn and performed by the Warner Bros. orchestra), Bugs Bunny (voiced by Mel Blanc) appears, and says, "This folks, is a Warner Bros. Television production." The shield closes. At the end of the show, the Warner Bros. Television logo appears, accompanied by the closing theme (written by Mack David and Jerry Livingston, and conducted by Franklyn) and a chorus singing, "This is ''The Bugs Bunny Show''!"
**A Spanish version was used in the Latin American Spanish dub, ''El Show de Bugs Bunny'', Bugs says "Esto amigos, es una producción de la Warner Brothers para la televisión".
**A Spanish version was used in the Latin American Spanish dub, ''El Show de Bugs Bunny'', in which Bugs (voiced by Juan José Hurtado) says "Esto amigos, es una producción de la Warner Brothers para la televisión".
**A German version was used in ''Bunny und seine Kumpane'', the show's first German dub. Here, Bugs (voiced by Jürgen Scheller) says "Und nun ist es soweit, ihr könnt euch wieder totlachen über Bunny und seine Kumpane!".<ref>http://looneytunesingermany.blogspot.com/2010/02/64-super-snooper.html</ref>
**A German version was used in ''Bunny und seine Kumpane'', the show's first German dub. Here, Bugs (voiced by Jürgen Scheller) says "Und nun ist es soweit, ihr könnt euch wieder totlachen über Bunny und seine Kumpane!".<ref>http://looneytunesingermany.blogspot.com/2010/02/64-super-snooper.html</ref>
**A Japanese version was used in the show's Japanese dub, ''バックス・バニー劇場'' (''Bugs Bunny Theater''), in which Bugs (voiced by Michino Yokoyama) says "こんばんは、お待ちかねの『バッグス・バニー』の時間です!" ("Good evening, it's time for the long-awaited Bugs Bunny!") Aside from the opening notes, the music is otherwise absent.<ref>https://ja.wikipedia.org/wiki/バッグス・バニー・ショー</ref>
**A Japanese version was used in the show's Japanese dub, ''バックス・バニー劇場'' (''Bugs Bunny Theater''), in which Bugs (voiced by Michino Yokoyama) says "こんばんは、お待ちかねの『バッグス・バニー』の時間です!" ("Good evening, it's time for the long-awaited Bugs Bunny!") Aside from the opening notes, the music is otherwise absent.<ref>https://ja.wikipedia.org/wiki/バッグス・バニー・ショー</ref>
Anonymous user

Navigation menu