Shochiku: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
no edit summary
m (Text replacement - "Movie logos" to "Film logos") |
imported>PaulBlartfan2018 No edit summary |
||
Line 382: | Line 382: | ||
| File:Shochiku (Japan) (1951) (Mount Fuji).png | | File:Shochiku (Japan) (1951) (Mount Fuji).png | ||
| 1951 (black and white) | | 1951 (black and white) | ||
| File:Shochiku (1950-1956) (Colored 1).jpg | |||
| 1951-1956 (Colorized Version) | |||
| File:Shochiku (1950-1956) (Colored 2).jpg | |||
| 1951-1956 (2nd Colorized Version) | |||
| File:Shochiku (1954, Keisuke Kinoshita's Twenty-Four Eyes).jpg | | File:Shochiku (1954, Keisuke Kinoshita's Twenty-Four Eyes).jpg | ||
| 1954 | | 1954 | ||
Line 420: | Line 424: | ||
</center> | </center> | ||
'''Nicknames:''' "Mt. Fuji IV", "Fuji-san IV", "松竹", "松竹映画", "The New Mount Fuji", "Mt. Fuji in Color" | '''Nicknames:''' "Mt. Fuji IV", "Fuji-san IV", "松竹", "松竹映画", "The New Mount Fuji", "Classic Mt. Fuji", "Mt. Fuji in Color" | ||
'''Logo:''' We see a picture of Mount Fuji with moving clouds. The white kanji "松竹映画" (which means "Shochiku Films") in a semi-cursive script and a small fan (Shochiku's emblem) fade in. | '''Logo:''' We see a picture of Mount Fuji with moving clouds. The white kanji "松竹映画" (which means "Shochiku Films") in a semi-cursive script and a small fan (Shochiku's emblem) fade in. | ||
Line 426: | Line 430: | ||
'''Variants:''' | '''Variants:''' | ||
* For black-and-white films released from 1951 to 1954, the year mark is displayed on the bottom right of the screen. | * For black-and-white films released from 1951 to 1954, the year mark is displayed on the bottom right of the screen. | ||
* On Shochiku films produced in GrandScope (which is similar to CinemaScope), the katakana "グランドスコープ" (which means "GrandScope") zooms in. After a while, the text fades out before the company name and fan fade in, and the appearance of Mt. Fuji and the clouds is different. | * On Shochiku films produced in GrandScope (which is similar to CinemaScope), the katakana "グランドスコープ" (which means "GrandScope") zooms in. After a while, the text fades out before the company name and fan fade in, and the appearance of Mt. Fuji, the kanji, the fan and the clouds is different. | ||
'''FX/SFX:''' The moving clouds and the fading in. Nice effects for its time, though... | '''FX/SFX:''' The moving clouds and the fading in. Nice effects for its time, though... |