Warner Bros. Animation: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Fixed odd grammar
imported>Trevor807 No edit summary |
imported>Simone D. (Fixed odd grammar) |
||
Line 63: | Line 63: | ||
*On ''The Bugs Bunny Show'', the WB shield is seen on a {{color|red}} background. After a short fanfare (composed by Milt Franklyn and performed by the Warner Bros. orchestra), Bugs Bunny (voiced by Mel Blanc) appears, and says, "This folks, is a Warner Bros. Television production." The shield closes. At the end of the show, the Warner Bros. Television logo appears, accompanied by the closing theme (written by Mack David and Jerry Livingston, and conducted by Franklyn) and a chorus singing, "This is ''The Bugs Bunny Show''!" | *On ''The Bugs Bunny Show'', the WB shield is seen on a {{color|red}} background. After a short fanfare (composed by Milt Franklyn and performed by the Warner Bros. orchestra), Bugs Bunny (voiced by Mel Blanc) appears, and says, "This folks, is a Warner Bros. Television production." The shield closes. At the end of the show, the Warner Bros. Television logo appears, accompanied by the closing theme (written by Mack David and Jerry Livingston, and conducted by Franklyn) and a chorus singing, "This is ''The Bugs Bunny Show''!" | ||
**A Spanish version was used in the Latin American Spanish dub, ''El Show de Bugs Bunny'', Bugs says "Esto amigos, es una producción de la Warner Brothers para la televisión". | **A Spanish version was used in the Latin American Spanish dub, ''El Show de Bugs Bunny'', Bugs says "Esto amigos, es una producción de la Warner Brothers para la televisión". | ||
** A German version was used in ''Bunny und seine Kumpane'', the show's first German dub. Here, Bugs (voiced by Jürgen Scheller) says "Und nun ist es soweit, ihr könnt euch wieder totlachen über Bunny und seine Kumpane!".<ref>http://looneytunesingermany.blogspot.com/2010/02/64-super-snooper.html</ref> | **A German version was used in ''Bunny und seine Kumpane'', the show's first German dub. Here, Bugs (voiced by Jürgen Scheller) says "Und nun ist es soweit, ihr könnt euch wieder totlachen über Bunny und seine Kumpane!".<ref>http://looneytunesingermany.blogspot.com/2010/02/64-super-snooper.html</ref> | ||
** A Japanese version was used in the show's Japanese dub, ''バックス・バニー劇場'' (''Bugs Bunny Theater''), in which Bugs (voiced by Michino Yokoyama) says his line in Japanese. Aside from the opening notes, the music is otherwise absent.<ref>https://ja.wikipedia.org/wiki/バッグス・バニー・ショー</ref> | **A Japanese version was used in the show's Japanese dub, ''バックス・バニー劇場'' (''Bugs Bunny Theater''), in which Bugs (voiced by Michino Yokoyama) says his line in Japanese. Aside from the opening notes, the music is otherwise absent.<ref>https://ja.wikipedia.org/wiki/バッグス・バニー・ショー</ref> | ||
*On ''The Porky Pig Show'', during the credits the classic Warner Bros. Cartoons logo is seen on a bumper tire. As the camera zooms in, the tire opens like a door. Porky (also voiced by Blanc) appears and utters his famous catchphrase, "Th-th-th-th-th-th-that's all, folks!" The door closes, but shortly after Porky is shown saying "We've been brought to you by..." | *On ''The Porky Pig Show'', during the credits the classic Warner Bros. Cartoons logo is seen on a bumper tire. As the camera zooms in, the tire opens like a door. Porky (also voiced by Blanc) appears and utters his famous catchphrase, "Th-th-th-th-th-th-that's all, folks!" The door closes, but shortly after Porky is shown saying "We've been brought to you by..." | ||
** A German version was used on the German dub of this series, ''Schweinchen Dick''. There, Porky (voiced by Walter Gross) says his closing line in German. The door closes, but shortly after Porky is shown saying "Und immer schön fröhlich bleiben!" | **A German version was used on the German dub of this series, ''Schweinchen Dick''. There, Porky (voiced by Walter Gross) says his closing line in German. The door closes, but shortly after Porky is shown saying "Und immer schön fröhlich bleiben!" | ||
*On ''The Road Runner Show'', Wile E. Coyote and the Road Runner are seen on two different sides of the shield. | *On ''The Road Runner Show'', Wile E. Coyote and the Road Runner are seen on two different sides of the shield. | ||
Line 92: | Line 92: | ||
'''Variants:''' | '''Variants:''' | ||
* ''The Bugs Bunny/Road Runner Hour'' has the shield on a {{color|red}} background. The color of the shield is {{color|#FFD900|yellow}}, and the company name is absent. Suddenly, Bugs Bunny (once again voiced by Mel Blanc) pops out of the shield, and says the following: "This has been a Warner Bros. Seven Arts-". Road Runner then appears on screen and says: "Beep, beep!". Bugs then continues: "Like the bird says, this has been a Warner Bros.-Seven Arts television presentation". The shield then closes. | *''The Bugs Bunny/Road Runner Hour'' has the shield on a {{color|red}} background. The color of the shield is {{color|#FFD900|yellow}}, and the company name is absent. Suddenly, Bugs Bunny (once again voiced by Mel Blanc) pops out of the shield, and says the following: "This has been a Warner Bros. Seven Arts-". Road Runner then appears on screen and says: "Beep, beep!". Bugs then continues: "Like the bird says, this has been a Warner Bros.-Seven Arts television presentation". The shield then closes. | ||
* The 1971-1973 run of ''The Bugs Bunny Show'' on CBS (which was produced in 1969) uses the first few seconds of ''The Bugs Bunny/Road Runner Hour'' variant without the Road Runner, before cutting to the previous logo's animation. Once Bugs finishes his line (with "Seven Arts television presentation" from the aforementioned variant edited over "television production"), the aforementioned beginning is shown again, in reverse. This version is cut from the 1973-1975 ABC broadcasts, though the Warner Bros.-Seven Arts logo was retained in the credits.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=1KpIjGLOKag</ref> | *The 1971-1973 run of ''The Bugs Bunny Show'' on CBS (which was produced in 1969) uses the first few seconds of ''The Bugs Bunny/Road Runner Hour'' variant without the Road Runner, before cutting to the previous logo's animation. Once Bugs finishes his line (with "Seven Arts television presentation" from the aforementioned variant edited over "television production"), the aforementioned beginning is shown again, in reverse. This version is cut from the 1973-1975 ABC broadcasts, though the Warner Bros.-Seven Arts logo was retained in the credits.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=1KpIjGLOKag</ref> | ||
** The show's French dub, ''Le Bugs Bunny Show'', uses this variant with Bugs saying his line in French. Despite this dub being produced in the 1980s,<ref>https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Bugs_Bunny_Show</ref> the Warner Bros.-Seven Arts logo is retained in the opening and closing. The closing logo is chyroned over the curtain shot from the opening, with a copyright symbol fading in to the left of the logo. | **The show's French dub, ''Le Bugs Bunny Show'', uses this variant with Bugs saying his line in French. Despite this dub being produced in the 1980s,<ref>https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Bugs_Bunny_Show</ref> the Warner Bros.-Seven Arts logo is retained in the opening and closing. The closing logo is chyroned over the curtain shot from the opening, with a copyright symbol fading in to the left of the logo. | ||
** ''Mein Name ist Hase'' (the second German version of ''The Bugs Bunny Show'') replaces the "W7" mark with "BB" (Bugs Bunny's initials) in a fancy font, and the music is replaced by a different fanfare conducted by Erik Frantzen. The name "Mein Name ist Hase" in a curved cartoon typeface appears below the shield, zooming away when Bugs appears. Bugs (voiced by Gerd Vespermann) says "Jubel, Trubel, Heiterkeit, seid zur Heiterkeit bereit. Mein Name ist Hase, ich weiß Bescheid! Wer eine schöne Stunde verschenkt, weil er an Ärger von gestern denkt oder an Sorgen von morgen, der tut mir leid. Mein Name ist Hase, ich weiß Bescheid". The animation of Bugs speaking is looped twice, with a third instance of Bugs chewing his carrot, before the shield closes, cross-fading to the curtain background. | **''Mein Name ist Hase'' (the second German version of ''The Bugs Bunny Show'') replaces the "W7" mark with "BB" (Bugs Bunny's initials) in a fancy font, and the music is replaced by a different fanfare conducted by Erik Frantzen. The name "Mein Name ist Hase" in a curved cartoon typeface appears below the shield, zooming away when Bugs appears. Bugs (voiced by Gerd Vespermann) says "Jubel, Trubel, Heiterkeit, seid zur Heiterkeit bereit. Mein Name ist Hase, ich weiß Bescheid! Wer eine schöne Stunde verschenkt, weil er an Ärger von gestern denkt oder an Sorgen von morgen, der tut mir leid. Mein Name ist Hase, ich weiß Bescheid". The animation of Bugs speaking is looped twice, with a third instance of Bugs chewing his carrot, before the shield closes, cross-fading to the curtain background. | ||
** Polish broadcasts use a voiceover.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=IIQXfFxMdT0</ref><ref>https://www.youtube.com/watch?v=fAqCkO7kcLA</ref> | **Polish broadcasts use a voiceover.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=IIQXfFxMdT0</ref><ref>https://www.youtube.com/watch?v=fAqCkO7kcLA</ref> | ||
'''Technique:''' Usually a still image, but ''The Bugs Bunny/Road Runner Hour'' variant uses traditional animation directed by Robert McKimson and animated at Warner Bros.-Seven Arts Cartoons. | '''Technique:''' Usually a still image, but ''The Bugs Bunny/Road Runner Hour'' variant uses traditional animation directed by Robert McKimson and animated at Warner Bros.-Seven Arts Cartoons. | ||
Line 122: | Line 122: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
'''Visuals:''' Same as before, | '''Visuals:''' Same as before, the ''Looney Tunes'' characters are seen standing beside the 1972 WBTV logo (the Big "W" logo) or the Warner Bros. shield with the company name on top (in the Warner Communications custom typeface) and the byline "A WARNER COMMUNICATIONS COMPANY" below. | ||
'''Bylines:''' | '''Bylines:''' | ||
Line 129: | Line 129: | ||
'''Variants:''' | '''Variants:''' | ||
* On the 1979 ''Bugs Bunny Valentine Special'' and the 1981 special ''Bugs Bunny: All-American Hero'', the font in the logo is seen in a black color. | *On the 1979 ''Bugs Bunny Valentine Special'' and the 1981 special ''Bugs Bunny: All-American Hero'', the font in the logo is seen in a black color. | ||
* By no later than 1990, the top byline was changed to "WARNER BROS. ANIMATION INC." | *By no later than 1990, the top byline was changed to "WARNER BROS. ANIMATION INC." | ||
'''Technique:''' A still illustration. | '''Technique:''' A still illustration. | ||
Line 160: | Line 160: | ||
'''Visuals:''' The concentric circles are shown, with "WARNER BROS. INC.", "WARNER BROS. CARTOONS INC.", "WARNER BROS. PICTURES", "WARNER BROS. CLASSIC ANIMATION" and "WARNER BROS ANIMATION INC." on the top, and "Present" or "Presents" on the bottom from 1987 on. Then the WB shield (in either {{color|red}} and white or {{color|blue}} and {{color|gold}}) zooms in. A few seconds later, it may either fade to a character's head or none. | '''Visuals:''' The concentric circles are shown, with "WARNER BROS. INC.", "WARNER BROS. CARTOONS INC.", "WARNER BROS. PICTURES", "WARNER BROS. CLASSIC ANIMATION" and "WARNER BROS ANIMATION INC." on the top, and "Present" or "Presents" on the bottom from 1987 on. Then the WB shield (in either {{color|red}} and white or {{color|blue}} and {{color|gold}}) zooms in. A few seconds later, it may either fade to a character's head or none. | ||
'''Closing Visuals:''' | '''Closing Visuals:''' The "That's all Folks!" script writes itself over the concentric circles background. From 1991 to 1997, either "A WARNER BROS. CARTOON" or the copyright stamp and the IATSE logo appears below. | ||
'''Variants:''' | '''Variants:''' | ||
*At the end of ''Duck Dodgers and the Return of the 24½th Century'', the center in the closing logo was colored {{color|pink}} (the final scene of that cartoon) and Marvin the Martian saying the closing words, "Don't worry folks! After all, it's only a cartoon.". Right after saying that, his helmet visor drops down over his eyes. | *At the end of ''Duck Dodgers and the Return of the 24½th Century'', the center in the closing logo was colored {{color|pink}} (the final scene of that cartoon) and Marvin the Martian saying the closing words, "Don't worry folks! After all, it's only a cartoon.". Right after saying that, his helmet visor drops down over his eyes. | ||
*On ''The Bugs Bunny/Road Runner Movie | *On ''The Bugs Bunny/Road Runner Movie'', a custom opening was used. Here, the closing logo plays shortly after the [[Warner Bros. Pictures]] logo, but Bugs Bunny pops in from the left side of the screen and looks at the viewer, unimpressed as he twitches his nose twice. He then goes back off-screen and pushes the concentric circles away, revealing a blue backstage behind them. He examines the script as he twitches his nose twice again before splitting "That's" and "all Folks!" and using his ears to insert "{{color|red|<u>'''NOT'''</u>}}" in between them (the phrase now reads "That's <u>NOT</u> all Folks!"). Bugs Bunny then raises his eyebrows twice before exiting left. Then, the concentric circles come back and the opening logo plays as normal. Afterwards, Bugs Bunny pulls up the concentric rings while resting on the phrase "Bugs Bunny" as he bites on his carrot as usual. | ||
*On ''Invasion of the Bunny Snatchers'' and | *On ''Invasion of the Bunny Snatchers'' and ''(Blooper) Bunny'', Bugs Bunny would sit on the print WB shield (in red and white) and munch on a carrot. Then he would pull the ''Looney Tunes'' title down like a window-shade (a la the 1942-1948 opening). Plus, the circles are {{color|orange}} and the background is black. | ||
*On ''From Hare to Eternity'', ''Superior Duck'', ''Pullet Surprise'' and ''Father of the Bird'', the circles are blue and the background is red. | *On ''From Hare to Eternity'', ''Superior Duck'', ''Pullet Surprise'' and ''Father of the Bird'', the circles are blue and the background is red. | ||
*On ''Box-Office Bunny'', the circles are purple/green and the background is orange. | *On ''Box-Office Bunny'', the circles are purple/green and the background is orange. | ||
Line 177: | Line 177: | ||
'''Availability:''' | '''Availability:''' | ||
* The 1979 version was seen on many shorts of the time including ''The Fright Before Christmas'', ''Bugs Bunny's Christmas Carol'', and ''Freeze Frame''. Also seen on ''The Bugs Bunny/Road Runner Movie''. | *The 1979 version was seen on many shorts of the time including ''The Fright Before Christmas'', ''Bugs Bunny's Christmas Carol'', and ''Freeze Frame''. Also seen on ''The Bugs Bunny/Road Runner Movie''. | ||
* The 1987 version was seen only on ''The Duxorcist'' and ''The Night of the Living Duck''. | *The 1987 version was seen only on ''The Duxorcist'' and ''The Night of the Living Duck''. | ||
* The 1990-2000 versions were seen on ''Looney Tunes'' from the era, notably ''Carrotblanca'', ''Invasion of the Bunny Snatchers'', ''(Blooper) Bunny'' and ''Little Go Beep'', among others. | *The 1990-2000 versions were seen on ''Looney Tunes'' from the era, notably ''Carrotblanca'', ''Invasion of the Bunny Snatchers'', ''(Blooper) Bunny'' and ''Little Go Beep'', among others. | ||
===5th Logo (October 21, 1988-1992)=== | ===5th Logo (October 21, 1988-1992)=== | ||
Line 334: | Line 334: | ||
</tabber> | </tabber> | ||
'''Visuals:''' There | '''Visuals:''' There are two main variants of the logo: | ||
*'''2001-2003:''' Same as the [[Warner Bros. Television Studios|Warner Bros. Television]] logo of the time, but the banner reads "{{Font|Times New Roman|'''TELEVISION ANIMATION'''}}". Underneath is the byline, "{{Font|Times New Roman|'''An AOL Time Warner Company'''}}" and the "www.warnerbros.com" URL. | *'''2001-2003:''' Same as the [[Warner Bros. Television Studios|Warner Bros. Television]] logo of the time, but the banner reads "{{Font|Times New Roman|'''TELEVISION ANIMATION'''}}". Underneath is the byline, "{{Font|Times New Roman|'''An AOL Time Warner Company'''}}" and the "www.warnerbros.com" URL. | ||
*'''2003-2009:''' The banner | *'''2003-2009:''' The banner is changed to read "{{Font|Times New Roman|'''WARNER BROS. ANIMATION'''}}" across with the "www.warnerbros.com" URL underneath. This was most likely due to the closure of Warner Bros.' [[Warner Bros. Feature Animation|feature animation]] division in 2004, and the former television/direct-to-video unit became Warner Bros.' main animation department, akin to the Termite Terrace/Warner Bros. Cartoons days. | ||
'''Trivia:''' On one episode of ''Duck Dodgers'', the end credits cut to black in the place where the logo should be. The reason for this is unknown, though it may be due to bad editing. The almost exact subject also happened on ''What's New, Scooby-Doo?'', but the last credit is somehow frozen and the logo doesn't appear at all. | '''Trivia:''' On one episode of ''Duck Dodgers'', the end credits cut to black in the place where the logo should be. The reason for this is unknown, though it may be due to bad editing. The almost exact subject also happened on ''What's New, Scooby-Doo?'', but the last credit is somehow frozen and the logo doesn't appear at all. |